Wedding Songs

Con Te Partiro Comments

Reader Comments
Con Te Partiro
Name: Princess2010-06-02
It's time to say good-bye to a deceased loved one. You will go on to places you never went with him, but you carry him with you in your soul.
good for a wedding
Name: sam2009-01-22
This song is good for a wedding, yes its about saying goodbye, about saying goodbye to your old life and hello to your new life.
thats how i see it anyway
Love it
Name: Love2009-01-14
I plan on using this for my bridal entry. I know that it is about saying goodbye, but in my opinion it is saying goodbye and closing a chapter of your life, a chapter of being single and what not. Because to me, marriage is the beginning of a new chapter!
No No No
Name: MeToo2008-08-19
Sinens its a song about saying goodbye to things on your own, because now you are doing them together.
con ti partiro
Name: duke2008-07-08
in spanish its por ti volare which means for you i will fly and just to end this, its a WEDDING SONG! for couples and parents or who ever you want to dance with.
Actual meaning
Name: Bubby2008-06-13
Con Te Partiro actually means in Italian "with you I will leave" or "I Will Go with You" which is why it is quite beautiful for a wedding. It was only redone by Sarah Brightman and Andrea Bocelli and given new lyrics as Time to Say Goodbye.
actually yes it is appropriate
Name: Jenny2008-06-12
if you read the italian translation she is talking about saying goodbye but now its time to follow him
love the music.
Name: soontobewed2008-06-09
It actually means with you I will leave. I love the music and am looking for it without the vocals.
My Wedding Song
Name: Chelsey2008-05-30
With the only english lyrics being Time to say goodbye, I can see how people would view it as a sad song, but if you translate the next line, To counties I never (knew), It's more of a goodbye to the past, not the subject. It's letting go of the past and everything they never got to do and moving on to the future to their lives together. I plan on sing this piece as I walk down the aisle with my father.
Bocelli interview
Name: kalebmax332008-03-14
I heard in an interview this song is about finding your true love. That once you find that person, you are at peace to 'say goodbye' to life experiences and things you haven't seen with this person...because you are so satisfied with them. You are saying goodbye to the world you experienced before them.
Great song, but not suitable for wedding
Name: Tiesa2008-03-12
This is actually a great song, but it isn't suitable for wedding coz it's about saying goodbye
why
Name: sineas2007-06-24
love that song but not exactly suitsble for a weddind.. its about saying goobye for gods sake
Grappy ontario kuarro
Name: Ashley Ku2007-01-30
Love comes quickly, whatever you do
Funeral sing
Name: kate2007-01-07
this is more appropriate at a funeral not a wedding... time to say good bye!!!!!
It is NOT goodbye
Name: Cassie2006-11-06
Ok... seriously, read the words in translation.. they make hardly any sense if you say "time to say goodbye."
It is NOT time to say goodbye. I don't know WHY there was a version done saying otherwise, but I ASSURE you... it means "I will go with you" and NOT "Time to say goodbye."
"With you I go" is basically what it means. So, YES, it is a wedding song. OK???
Translation
Name: Patrick2006-08-28
Great translation Tina, but I'd make a few minor changes:

When I'm alone
I dream on the horizon
And words fail me,
Yes, I know there is no light
In a room where the sun is absent
If you are not with me
On the windows
I'll show everone my heart
Which you set alight
Enclose within me
The light you
Encountered on the street

I'll go with you
To countries I newer
Saw and shared with you
Now, yes, I shall experience them
I'll go with you
On ships, across seas
Which, I know,
Do not exist anymore
With you I shall experience them

When you are far away
I dream on the horizon
And words fail
And yes, I know
That you are with me, with me,
You, my moon, are here with me
My sun, you are here with me

I'll go with you
To countries I never
Saw and shared with you
Now, yes, I shall experience them
I'll go with you
On ships across seas
Which, I know,
Do not exist anymore
With you I shall experience them again
I'll go with you
On ships across seas
Which, I know,
Do not exist anymore
With you I shall experience them again
I'll go with you
I with you
Wedding Song
Name: Just me2006-08-17
I think it is Beautiful!!
It actually tells You don't want to part, it is very touchy,
Wed Me
Name: Charlotte2006-08-11
ilove i will Have it At my wedding for sure
Goodbye still makes sense
Name: Brad2006-08-04
Agreeing with the comments made to this point about whether it should be "I'll leave with you" and why is the Bocelli/Brightman version sung with the words "Time to say goodbye"--well, it still makes sense. The person is indeed saying goodbye to the past and looking forward into the future with his/her partner.
Title
Name: StephyJ2006-08-02
I know that "Con Te Partirò" means "I go with you." However, I think the English works too. See, when I hear "Time to Say Goodbye," I think that the singer(s) are saying "It's time to say goodbye, because you and I are going together." Kind of like they're saying goodbye to their old life so they can start a new one together. That's what I think of when I hear time to say goodbye. So, it works for a wedding. People think it's sad when they don't understand the entire context of the song, and I think that the english phrase "Time to Say Goodbye" needs to be put in context for it to be properly understood.
translated...
Name: Tina2006-07-02
When I'm alone
I dream on the horizon
And words fail
Yes, I know there is no light
In a room where the sun is absent
If you are not with me
At the windows
Show everone my heart
Which you set alight
Enclose within me
The light you
Encountered on the street

I'll go with you
To countries I newer
Saw and shared with you
Now, yes, I shall experience them
I'll go with you
On ships across seas
Which, I know,
No, no, exist no longer
With you I shall experience them

When you are far away
I dream on the horizon
And words fail
And yes, I know
That you are with me
You, my moon, are here with me
My sun, you are here with me

I'll go with you
To countries I never
Saw and shared with you
Now, yes, I shall experience them
I'll go with you
On ships across seas
Which, I know,
No, no, exist no longer
With you I shall experience them again
I'll go with you
On ships across seas
Which, I know,
No, no, exist no longer
With you I shall experience them again
I'll go with you
I with you
song meaning
Name: Lil R2006-06-02
this song has a beatuiful meaning!!
romantic
Name: wahyu2006-04-29
this is a romantic song
real meaning
Name: andre fan2006-04-17
That is correct... Con Te Partiro means "I'll Go With You"...maybe you heard the other version which he usually sings whenever he ends his concerts or records. He puts a twist to that version by singing the line "Time to Say Goodbye" instead of "Con Te Partiro".
i like to sing this song
Name: brylle2006-04-13
anyone who knows what album i have to buy that has this song in MINUS ONE (Daniel Rodriguez Italian version). I like the song now that i've known what it meant. Thank you.
wedding song
Name: vee2006-04-08
last song - wedding couple say goodbye to their families...???
there is a straight translation
Name: Altalian2006-03-19
Con te partiro means "i'll go with you" con te means with "with you" and Partire means "to leave" so when it's conjugated to partiro it literally means "with you i'll leave" a.k.a. "I'll go with you"
the lyrics can be found at www.abmusica.com
you can check the translation at www.freetranslation.com
and just to be safe I called my cugina (cousin) in Italy to verify
It's "I'll go with you" and it's not a sad song, it's a love song about 2 people's journey through life together
Which is it
Name: Mark2006-03-17
So, which is it? Any Italian speakers care to enlighten us? Is it "if you leave me" or "i'll go with you"?

My cousin is getting married on Sunday.

Thanks...
Can be a beautiful wedding song
Name: Gretta2006-03-01
The first time I ever heard this song I was in techno club! I thought it was so beautiful if only i could find the orig. arrangement. When I finally heard the full song I knew this was what I was walking down the isle to! People can take the message a million different ways, I choose to look at it as if to say, I am leaving my parents to go with my husband, and together we will walk the road of life until we reach the gate to eternal paradise. That we will trust and serve the Lord together and never leave the path that he has choosen for us. Plus, if you use it without the words nobody will know the diffrence until they do their research!
a simple google search gives the answer
Name: whit2006-02-28
"Time to say Goodbye" was written specifically to commemorate the last fight of a German boxer. The lyrics were changed for this purpose and are not a literal translation of "Con Te Partirò" which is a song of unity and appropriate for a wedding (as many people have stated).
One more
Name: rafaello2006-02-05
He's talking about what happens to him if she leaves him... basiclly he'ssaying that he'll be very sad and empty.
Defenetly NOT a WEDDING song, this is a very sad song...
All Of you are wrong
Name: Rafaello2006-02-05
It means something like "ïf you leave", there is not an straight translation.
Beautiful Song
Name: Allison2006-01-14
I agree in the fact that the song is meant to be about going together with the one you love. It's not about leaving someone...the two are embarking on a journey together. I think that they shouldn't have changed the name to "Time to Say Goodbye". This is one of my favorite songs, and I would love to play it at my wedding.

Vita, I think that it is a wonderful song to dance with your dad at your wedding.
Thank you
Name: Dawn Folkard2005-11-18
all of the comments has helped me decide I am going to use this music to walk down the aisle on 17th Dec. I was so confused with the different titles before I read all of the above. Thank you so much.
can i dance with my dad at my wedding to this song
Name: vita2005-09-08
Hi

I love this song and wanted to dance with my dad to it at my wedding. What do you all think??
Thanks so much Vita:)
song name
Name: Tasha2005-08-22
it would be a good song as if 'from the parents'... saying goodbye to their son/daughter as in giving away their hand in marriage
Enough words to sign a love...
Name: pelin2005-08-13
Too many words to sign a love...
con..te...sole...luce...insieme...orizzonte...lontano...navi...mari...
Meaning of Title
Name: Christine2005-08-12
"I Will Go With You"...the other title "Time to Say Goodbye" came later when Bocelli did it as a duet with Sarah Brightman with English lyrics.
and altered -- for weddings
Name: Anil Siqueira2005-07-26
With You I shall go through the years of my life
On the highways which span the world.
With You I shall go through the years of my life
To my brothers all over the world.

As Your hand gently draws all my steps over Yours
With You, Lord, I will go on the road that You'll show

I will go where You lead me, to those who may need me;
And, O Lord, I will sing of the joy that you'll bring.
a different one. french
Name: Anil Siqueira2005-07-26
from the French
With You Avec Toi
With You I shall go all the days of my life
On the roads of all the world
With You I shall go all the days of my life
With my brothers throughout the world
You reached out Your hand
And my footsteps are in Your steps
I'll follow You, Oh Lord
What ever the road may be
With You I shall go all the days of my life
On the roads of all the world
With You I'll serve all the days of my life
All my brothers in all the world
With You I'll serve all the days of my life
All my brothers in all the world
And I'll go to those
Toward whom You lead me
To sing, oh Lord
Of Your love and Your joy
With you I'll serve all the days of my life
On the roads of the all the world
With I shall go until the end of my life
With my brothers throughout the world
Just like You I want to give myself
To lose and use myself
for the greatness of my God
Of Your kingdom of friendship
With You I shall go till the end of my life
On the roads of all the world
With you I'll go all the days of my life
On the roads of all the world
With You I shall go all the days of my life
On the roads of Eternity
At the gate of Paradise
You'll be expecting my life
In Your hands oh my God
I shall give up my soul
With You I shall go all the days of my life
On the roads of Eternity.
Misinterpretation
Name: Anna Reisel2005-07-19
As with any piece of translation, words are not always 100% accurately translated. In English the song is called "Time to Say Goodbye" but in Italian it is quite the opposite. I would like to retranslate this song accurately. What the song is actually saying, is that the couple is embarking on a life-long journey together towards "forever". I am listening to this song at this very instant and I will listen to it again and again and also on my wedding day next year.
A very good song
Name: Lorenza2005-06-30
This song is very beautiful; and when we hear it, we are than birds.
Con Te Partiro
Name: Angelica Hopes2005-06-25
I'm a poetess and this song caught me off guard when I was with my boyfriend in Venice. Since then I was playing this in piano. This song means, "with you, I shall go" for me the message of this song is as both couples embark on the sea of challenges in life together, he or she would prefer that they would go together.. united.. that with him or her he or she is willing to go, live and face those tomorrows. So it's not really a good bye song but whoever translated it to Time To Say Goodbye (so literal translation) is far off from the real deep message of the song. If I were to marry, I'd choose this as my wedding song as I shall play it myself in piano!
song name
Name: kathy marques2005-05-26
"with you, i will go" ... but "partiro" can also mean go as in goodbye or left.
song name
Name: broken2005-03-24
con te partiro="i will go with you"
WEDDING SONG
Name: Johnny2005-03-09
Con te partiro .... time to say goodbye
Why this song
Name: Jade2005-02-25
Isn't this song about saying goodbye - why a wedding
Add a Comment
Your Name
Comment Title
Comment
VerificationPlease type the word "song07" in this field:
 

Back to Con Te Partiro